|
Διευκρινήσεις για το Open Source
Μιχάλης
Καμπριάνης
Ιούλιος 2000
Κάποιοι προβληματισμοί για την αποδοχή του open source
στην ελλάδα, και μία συνέντευξη που ξεκαθαρίζει ορισμένα
πράγματα, από τον Eric Raymond.
Στην Ελλάδα έχουμε μία θλιβερή πρωτοτυπία. Σύμφωνα με τα
αποτελέσματα της τελευταίας (πιο πρόσφατης) έρευνας
του open letter το λογισμικό των Web servers στην
Ελλάδα κατανέμεται ως εξής:
Web-server software
|
Ποσοστό χρήσης
|
Apache
|
47,2%
|
MS IIS
|
40,7%
|
|
Την ίδια περίοδο, σε αντίστοιχες μετρήσεις
παγκοσμίως που διενεργήθηκαν από την Netcraft, η κατάσταση είναι
εντελώς διαφορετική, με τον (open source) Apache να
"νικάει" τον (closed-source proprietary) Microsoft IIS κατά
κράτος:
Web-server software
|
Ποσοστό χρήσης
|
Apache
|
55,5%
|
MS IIS
|
22,9%
|
|
Αυτό δείχνει ότι η έννοια του open source δεν έχει πιάσει
στην Ελλάδα τόσο όσο στο εξωτερικό. Τόσο σε επίπεδο
επιχειρήσεων, όσο, δυστυχώς, και σε επίπεδο developers
(δεν είδα και πολλά open source προγράμματα από Έλληνες
τελευταία :-). Ίσως αυτό να είναι επειδή το open source
έχει μία φήμη. Προσπάθησα να αξιολογήσω ποιο είναι το
πρόβλημα. Ξεκίνησα από το ότι κάποια στοιχεία είναι
γνωστά και αδιαμφισβήτητα. Για παράδειγμα η ποιότητα του
open source δεν μπορεί να φταίει και να τίθεται υπό
αμφισβήτηση. Η έλλειψη εξειδικευμένου προσωπικού ίσως
είναι ένα πρόβλημα, το οποίο θα προσπαθήσω να αναλύσω σε
άλλο άρθρο. Αυτά για τις επιχειρήσεις. Για τους
developers το πρόβλημα είναι βιοποριστικό συνήθως. Και
πως θα ζήσουμε; Διαβάζοντας κείμενα στο Internet, βρήκα
στο "σπίτι" του Open
Source διάφορες πληροφορίες για το γιατί το open
source είναι καλύτερο (πληροφορίες που να απευθύνονται σε
επιχειρηματίες αλλά και απαντάνε ορισμένα ερωτήματα των
developers) αλλά δεν βρήκα πραγματικές απαντήσεις σε
ερωτήματα που δέχομαι ο ίδιος συχνά από ανθρώπους που
ανησυχούν να βγάλουν τα προγράμματά τους Open Source, ή
από εταιρείες που δεν χρησιμοποιούν Open Source
αισθανόμενες απειλούμενες, και, δεν είχα κάτι να
απαντήσω... Επειδή ο σωστός advocator είναι ο
ενημερωμένος advocator, και επειδή η αναπαραγωγή
ανακριβών ιδεών τελικά κάνει κακό στην κοινότητα,
αποφάσισα ότι αξίζει τον κόπο να ενημερωθούμε. Μάζεψα
λοιπόν αυτές τις ερωτήσεις, και τις έστειλα στο
OpenSource υπό την μορφή συνέντευξης. Η απάντηση ήρθε απ'
ευθείας από τον Eric
S. Raymond.
O Eric Raymond είναι ο πρόεδρος του OSI (Open Source
Initiative) και ο άνθρωπος που έγραψε το (θρυλικό πια)
κείμενο "The Cathedral and The Bazaar" για την μορφή
ανάπτυξης των open source προγραμμάτων. Ο Eric Raymond
εργάζεται σαν σύμβουλος για την εταιρεία Thyrsus
Enterprises και πρακτικά, γυρνάει τον κόσμο δίνοντας
διαλέξεις για το Open Source.
Η συνέντευξη προφανώς δόθηκε στα αγγλικά. Έκανα μία
μετάφραση αλλά για οποιαδήποτε απορία, διευκρίνηση,
διαφωνία, πρέπει πρώτα να συμβουλευτείτε το πρωτότυπο
αγγλικό κείμενο επειδή μπορεί κατά την μετάφραση να μην
απέδωσα σωστά κάποιο κομμάτι. English
text - Αγγλικό κείμενο
-
Ελευθερία και επιχειρήσεις.
-
Τι πιστεύει το OSI ότι θα έπρεπε να είναι ελεύθερο;
Είναι μόνο το software ή αυτή η έννοια
συμπεριλαμβάνει υποστήριξη, υπηρεσίες, εκπαίδευση
(πληροφορικής και όχι) κλπ;
E.R.: Αν και μέλη του OSI ατομικά μπορεί να
έχουν θέσεις για την "ελευθερία" άλλων υλικών, η
αποστολή μας είναι αυστηρά να προωθήσουμε την
ελευθερία στο software.
-
Προβλήματα παραγωγής και άδειας χρήσης των open source
προγραμμάτων.
-
Καλή πρακτική ανάπτυξης λογισμικού προϋποθέτει ότι
πρέπει να υπάρχει (μεταξύ άλλων) μία περίοδος στην
οποία η ομάδα ανάπτυξης παίρνει συνεντεύξεις από
τους (εν δυνάμει) τελικούς χρήστες και τους
δοκιμαστές, με σκοπό να διευκρινιστούν οι
πραγματικές ανάγκες που βρίσκονται κρυμμένες πίσω
από τα παράπονα του τύπου "δεν δουλεύει". Αυτό
είναι κάτι που δεν μπορεί να γίνει στον ελεύθερο
χρόνο κάποιου (τόσο εύκολα όσο η συγγραφή κώδικα),
συνεπώς ποια είναι η προτεινόμενη λύση, αν υπάρχει
κάποια, για αυτό το πρόβλημα;
E.R.: Το software ανοιχτού κώδικα, ελέγχεται
από την ανασκόπηση άλλων (peer-review) καθ' όλη
τη διάρκεια της ζωής του. Στην πραγματικότητα
κάνουμε πιο πολλούς ελέγχους, αναλογικά, απ' ότι
γίνονται στο περισσότερο proprietary λογισμικό,
απλά διανέμουμε το φόρτο διαφορετικά. Αυτή η
τακτική φαίνεται να δουλεύει. Τα ανοιχτού κώδικα
λειτουργικά συστήματα έχουν μεγάλα διαστήματα
μεταξύ σφαλμάτων (mean times between
failure).
Ένα τμήμα το οποίο είναι δύσκολο να
αντικαταστήσουμε για τυπικούς ελέγχους, είναι
στην ρύθμιση της χρηστικότητας για όχι τεχνικούς,
τελικούς χρήστες. Δεν είμαστε πολύ καλοί σε αυτό
ακόμα.
-
Αν και το να πουλήσεις λογισμικό δεν είναι παράνομο
στις Ελεύθερες άδειες, φαίνεται να υπάρχει ένα
πρόβλημα με αυτό. Μία μεγάλη εταιρεία που θα
αγοράσει λογισμικό από έναν προγραμματιστή, έχει το
marketing και την αναγνώριση (γνωστό όνομα
εταιρείας) που ο προγραμματιστής δεν έχει, και έτσι
είναι ευκολότερο για την εταιρεία να πουλήσει το
λογισμικό. Αυτό είναι ένα γεγονός της αγοράς. Το
τελικό αποτέλεσμα θα είναι ότι η μεγάλη εταιρεία θα
πουλήσει όλα τα πακέτα, ενώ ο πραγματικός
προγραμματιστής θα έχει πουλήσει μόνο αυτό το
αρχικό κομμάτι. Δεν είναι αυτό άδικο για τον
προγραμματιστή (και υπέρ της μεγάλης εταιρείας);
E.R. Οι προγραμματιστές που θέλουν να
πουλήσουν λογισμικό δεν το βγάζουν open source.
Αυτοί οι οποίοι το βγάζουν open source επιλέγουν
να αποζημιωθούν με άλλους τρόπους από την απ'
ευθείας πώληση (πουλώντας σχετικά προϊόντα ή
υπηρεσίες, ή απλά σε φήμη). Σε οποιαδήποτε
περίπτωση δεν υπάρχει αδικία, απλά διαφορετικές
επιλογές.
Το ελεύθερο λογισμικό θα ήταν "άδικο" μόνο αν οι
προγραμματιστές αναγκάζονταν να συμμετάσχουν σε
αυτό. Κανείς δεν το υποστηρίζει αυτό, και, είναι
γεγονός, εγώ υπερασπίζω το δικαίωμα των
προγραμματιστών να κάνουν οποιοδήποτε συμβόλαιο
μπορούν να διαπραγματευτούν για να διαθέσουν την
πνευματική τους ιδιοκτησία, συμπεριλαμβανομένης
μίας άδειας κλειστού κώδικα αν έτσι
επιλέξουν.
-
Γενικές διευκρινήσεις
-
Εμείς πιστεύουμε ότι όλο το λογισμικό θα έπρεπε να
είναι ελεύθερο. Από την άλλη πλευρά, δεν πιστεύουμε
ότι έχουμε το δικαίωμα να αναγκάσουμε κάποιον να
παράγει ελεύθερο λογισμικό. Αν αυτός θέλει να το
διανείμει υπό μία μη ελεύθερη άδεια χρήσης, είναι
ελεύθερος να το κάνει. Συμφωνεί το OSI με αυτό; Αν
όχι, είναι αυτό που οι μεγάλες εταιρείες ονομάζουν
"πειρατεία" δικαολογημένο;
E.R. Η θέση του OSI σε αυτό είναι η ίδια με
την προηγούμενη ερώτηση. Οι προγραμματιστές έχουν
το δικαίωμα να κάνουν τις επιλογές τους και δεν
υποστηρίζουμε την πειρατεία.
-
Free-speach και free-beer. Καθώς ο χρόνος περνάει
όλο και περισσότερο free-beer λογισμικό εμφανίζεται
για το Linux. StarOffice, Sybase για να αναφέρω
κάποια παραδείγματα. Θα έπρεπε η κοινότητα να
υποστηρίζει αυτά τα προγράμματα για την γρηγορότερη
εξάπλωση του Linux ή θα έπρεπε να τα αγνοεί; (Για
παράδειγμα, εμείς σαν Hellug σκεφτόμαστε να
γράψουμε έναν ελληνικό διορθωτή για το StarOffice
αλλά εχουμε καταλήξει σε αδιέξοδο. Και αυτό,
φοβάμαι, είναι μόνο το πρώτο πρόβλημα).
Το OSI δεν έχει θέση σε αυτό.
English original text of the
interview
-
Freedom and business.
-
What does the OSI consider that should be open? Is
it only for the software, or does that include
support, services, education (computer-related or
not) etc?
While individual OSI members may have
positions on the "openness" of other kinds of
goods, our mission is strictly to promote
openness in software
-
Open source producing/licensing problems
-
Good software enginnering practice (as tought in
Greek colleges that is, of course, but I don't
think it will be different there :-) says that a
software should have among others a period on which
development team interviews the (potential) users
and the testers, in order to recognize the real
needs behind the "it doesn't work" nagging. That is
something that cannot be done on someone's free
time (as easy as coding) so what is the recommended
solution, if any, for that situation?
Open-source software is tested by peer-review
throughout its lifetime. We actually do more
testing, proportionately, than most proprietary
software gets; we just distribute the load
differently. This tactic seems to work;
open-source operating systems have very long mean
times between failure.
The one area where it's hard to substitute for
formal testing is in tuning the usability of
interfaces for non-technical end-users. We're not
very good at that yet.
-
While selling software is not illegal in Open
Licenses, there seems to be a problem with that. A
big company byuing an open source software from a
freelance developer, has the marketing resources
and the society recognition (=Well known Company
Name) that the developer doesn't, so it's easier
for the company to sell the software. That's a fact
of the market (at least in Greece but I don't think
it will be different there again). The final result
will be that the big company will sell all the
packages to be sold, while the developer will have
that one initial piece sold. Isn't that unfair for
the developer (and on favor of the big company?)
Developers who want to sell software don't go
open source. Those who do are choosing to be
compensated in some other way than direct sale
value (through selling associated goods or
services, or simply in reputation). Either way,
there is no unfairness, just different
choices.
Open source would only be "unfair" if developers
were forced to participate in it. Nobody
advocates that -- and, in fact, I defend the
right of developers to make any contract they can
negotiate to dispose of their intellectual
property, including a closed-source license if
they so choose.
-
Those who still don't get it (modified to generic
clarifications)
-
We (and you of course) beleive that all software
should be free. On the other hand, we don't think
that we have the right to force someone to produce
free software. If he/she wants to distribute it
under a non-free license he is free to do so. Does
OSI agree with that? If not, is, what big companies
name as "piracy", justified?
OSI's position on this is similar to the one I
implied in answering the previous question.
Developers have the right to make their own
choices, and we do not support piracy.
-
Free-speach and free-beer. As the time goes by,
more free-beer software appears for Linux.
StarOffice, Sybase to name just a few. Should the
community support these products for the earlier
adoption of Linux, or should it ignore them? (for
example, we as Hellenic LUG are thinking about
writing a greek speller for StarOffice, but we've
come to an endpoint. And that's, I'm afraid, only
the beggining).
OSI has no position on this.
|
|
|
|